We've written before about how critical it is to hire professional interpreters for your events, but we haven't talked much about conferences from the perspective of the attendees.
Imagine that you've come all the way from Madrid to Las Vegas to attend an important industry conference, but, in order to save money, the organizer convinced a couple of Spanish speaking employees to be the interpreters. They have no experience with interpretation: they're nervous, they speak in a monotone, they neglect hand gestures, they forget to breathe, etc. How much are you, the attendee going to get out of the conference? You'll probably give up and try out your English skills instead, and you're not going to recommend the conference to your colleagues at home.
When you put together your event, you devote time and energy to picking just the right venue, the right menu, and the best speakers you can find. Don't leave hiring a language services agency off of your to-do list. Agencies vet interpreters for you so that you get the best and most qualified for your event. They provide equipment that they set-up and test to ensure a good audio experience for your attendees. And agencies like RABI excel in project management, ensuring that the right interpreters are prepared, and in the right place at the right time, so that you can focus on finding the keynote speaker.
Leave a Reply.