What is Omni-channel localization?
It's localizing every step of the customer experience, from initial contact through post-purchase engagement.
Every interaction with your customer should reflect your brand and your values, but also be readily understood and appealing in local markets. And while you may need to adjust your language, your tone, and your advertising channels from market to market, within each market you need to have consistency from first touchpoint to last.
Start by charting the customer engagement process step-by-step for each market and then do your research. For every step, you need to discover how best to interact with the customers in that market. Customers in Germany engage with companies differently than those in Japan, so discover for each local market which mix of channels your customers prefer, whether it be phone surfing, word-of mouth, social media, etc. What tone do they expect when they receive email communications and how much are they willing to read? How much hand-holding do customers need in each market? Do they want to visit a physical store first to play with the product or are they willing to order directly online?
Don't forget to think about live touch points as well. Call centers should be adequately staffed with people who speak the local language, phone prompts need to be localized, website chat options need native speakers, and social media channels should be chosen for their importance to that community and staffed, again, with native speakers.
Every time your customer reaches out to you or you reach out to her, the experience should be consistent and personalized, from the basics, like only showing products on the localized websites that are actually offered in that market, to ensuring that the translated language has consistent terminology, to true two-way engagement that demonstrates that you understand your customer as well or better than your local competitors.